德国留学重大消息!中国高中毕业生凭高考和会考成绩可以直接申请德国大学本科了!
2019-09-20
上周日,anabin网站上贴出一则消息,德国文化部长会议于2019年6月13日决定今后中国高中毕业生可以以高考和会考成绩直接申请德国大学本科。而在此之前,中国高中毕业生要去德国读本科必须先考上中国大学,在985/211大学就读的学生读满1学期或者在普通大学就读的学生读满3学期后,通过APS或者TestAS审核考试后才能申请德国大学本科。此次出台的新规定无疑为决定要去德国留学的申请者节省了不少时间。
新规定中指出的实施时间是2019年春季(Frühjahr 2019),但是此项规定的实际公布时间是2019年9月15日,早已超过了德国2019年冬季学期的入学申请时间,所以大家如果准备申请的话就尝试申请2020年的夏季学期吧。
那新规定中究竟对申请者高考和会考的成绩提出了哪些要求呢?以下是我们为您收集的新规定的原文以及配备的翻译。(规定内容来自:https://anabin.kmk.org/filter/news/newsdetails/artikel//china-1.html?cHash=78d89ec5d6be388bb6bdb49cbc3b7788)
1)Das Abschlusszeugnis der oberen Mittelschule (gaozhong biye zhengshu), erworben nach regulär zwölf Schuljahren, in Verbindung mit der nationalen Sekundarschulabschlussprüfung (putong gaozhong xueye shuiping kaoshi) - im Folgenden huikao - und dem nationalen Examen zur Hochschulaufnahme (putong gaodeng xuexiao zhaosheng quanguo tongyi kaoshi) - im Folgenden gaokao - erworben ab Frühjahr 2019 eröffnet den direkten fachorientierten Hochschulzugang, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind: 只要符合以下条件,完成12年正规学制获得高中毕业证书并参加普通高中学业水平考试(以下简称会考)以及普通高等学校招生全国统一考试(以下简称高考)的申请者自2019年春季开始具备直接德国高校专业申请资格:
Allgemeine Voraussetzungen: 一般条件:
a. Im Ergebnis der gaokao wird eine Gesamtpunktzahl von mindestens 70% der Gesamt-Maximalpunktzahl nachgewiesen. 高考分数达到高考总分的70%
b. In der gaokao werden zwei Sprachen und ein mathematisch-naturwissenschaftliches Fach nachgewiesen. 高考成绩包含2门语言考试以及1门数学-自然学科成绩(也就是说,对于中国学生只要具备语数外三门成绩即符合申请条件)
Fachspezifische Mindestvoraussetzungen: 专业最低条件
a. Für den direkten Hochschulzugang zu Studiengängen in Mathematik, Naturwissenschaften, Technik und Wirtschaftswissenschaften müssen in der gaokao mindestens zwei der Fächer Mathematik, Physik, Chemie bzw. Biologie oder als Fächerkomplex „Composite“ (zonghe) in naturwissenschaftlicher Ausrichtung (ligonglei) der Prüfung nachgewiesen sein. 对于直接申请数学、自然科学、技术类以及经济学专业的申请者,在理工类高考成绩中必须至少包含数学、物理、化学和生物中的2门成绩(现中国某些地区高考已经开始不分文理科,这也就是说,高考成绩中除了数学之外只要含有物理、化学和生物中的1门成绩即符合申请条件)
b. Für den direkten Hochschulzugang zu Studiengängen in Gesellschaftswissenschaften, Sozialwissenschaften und künstlerischen Studiengängen müssen in der gaokao mindestens zwei der Fächer Mathematik, Fremdsprache, Geschichte bzw. Erdkunde oder als Fächerkomplex „Composite“ (zonghe) in geisteswissenschaftlicher Ausrichtung (wenshilei) der Prüfung nachgewiesen sein. 对于直接申请社科类和艺术类专业的申请者,在文史类的高考成绩中必须至少包含数学、外语、历史和地理中的2门成绩(现中国某些地区高考已经开始不分文理科,这也就是说,申请者高考成绩中只要含有数学和外语成绩即符合申请条件)
c. Für den direkten Hochschulzugang zu Studiengängen in Medizin, Pharmazie, Veterinärmedizin und Zahnmedizin muss in der gaokao eine Gesamtpunktzahl von mindestens 80% der Gesamt-Maximalpunktzahl erzielt werden und mindestens zwei der Fächer Mathematik, Physik, Chemie bzw. Biologie oder als Fächerkomplex „Composite“ (zonghe) in naturwissenschaftlicher Ausrichtung (ligonglei) der Prüfung nachgewiesen sein. 对于直接申请医学、医药学、兽医和牙医专业的申请者,在理工类高考成绩中必须至少包含数学、物理、化学和生物中的2门成绩(现中国某些地区高考已经开始不分文理科,这也就是说,高考成绩中除了数学之外只要含有物理、化学和生物中的1门成绩即符合申请条件)
d. Für den direkten Hochschulzugang zu Studiengängen in Rechtswissenschaften muss in der gaokao eine Gesamtpunktzahl von mindestens 80% der Gesamt-Maximalpunktzahl erzielt werden und mindestens zwei der Fächer Fremdsprache, Geschichte bzw. Erdkunde oder als Fächerkomplex „Composite“ (zonghe) in geisteswissenschaftlicher Ausrichtung (wenshilei) der Prüfung nachgewiesen sein. 对于直接申请法律专业的申请者,高考成绩必须至少达到总分的80%,并且在文史类的高考成绩中必须至少包含外语、历史和地理中的2门成绩(现中国某些地区高考已经开始不分文理科,这也就是说,申请者高考成绩只要达到总分80%即符合申请条件)
2) Das Abschlusszeugnis einer Fremdsprachenmittelschule, erworben nach regulär zwölf Schuljahren, mit DSD-I und einer Zusatzbestätigung des DSD-Koordinators als Identitätsnachweis in Verbindung mit einer ab Frühjahr 2019 erworbenen gaokao eröffnet den Hochschulzugang über die Feststellungsprüfung / das Studienkolleg (für alle Schwerpunktkurse), sofern folgende Voraussetzung erfüllt ist: Im Ergebnis der gaokao wird eine Gesamtpunktzahl von mindestens 70% der Gesamt-Maximalpunktzahl nachgewiesen.
外国语中学12年正规学制毕业,拿到DSD-I语言等级证明以及由DSD协调员的额外身份证明的申请者,只要高考成绩达到总成绩的70%,自2019年春季开始可以参加入学考试或就读预科。
3) Das Abschlusszeugnis einer Fremdsprachenmittelschule, erworben nach regulär zwölf Schuljahren, mit DSD-II und einer Zusatzbestätigung des DSD-Koordinators als Identitätsnachweis in Verbindung mit einer ab Frühjahr 2019 erworbenen gaokao eröffnet den direkten Hochschulzugang für alle Fächer, sofern folgende Voraussetzung erfüllt ist: Im Ergebnis der gaokao wird eine Gesamtpunktzahl von mindestens 70% der Gesamt-Maximalpunktzahl nachgewiesen.
外国语中学12年正规学制毕业,拿到DSD-II语言等级证明以及由DSD协调员的额外身份证明的申请者,只要高考成绩达到总成绩的70%,自2019年春季开始可以直接申请德国高校所有专业
4)Notenberechnung 成绩核算
a. Für die Berechnung der deutschen Gesamtnote sind die Ergebnisse der huikao und der gaokao einzubeziehen. 会考和高考成绩一并核算在总分中
b. Die Note „C“ der huikao ist als unterste Bestehensnote anzusehen. 会考成绩“C”被视为最低的通过成绩
c. 60% der Gesamt-Maximalpunktzahl der gaokao sind als Mindestpunktzahl anzusehen. 高考总分的60%被视为最低分
d. Die Gesamt-Maximalpunktzahl der gaokao richtet sich nach dem Prüfungsjahr und der Region, d.h. der Provinz, dem autonomen Gebiet bzw. der regierungsunmittelbaren Stadt. Im Rahmen des obligatorischen APS-Verfahrens für Bewerberinnen und Bewerber mit Qualifikationen aus der VR China werden die jeweiligen Jahrespunktzahlen von der APS Peking ermittelt. 高考总分取决于考试年份和地区,即省、自治区或直辖市。APS北京审核部会根据每年的高考具体情况对中国申请者进行审核。
5)Diese Regelungen gelten für ab Frühjahr 2019 erworbene Abschlusszeugnisse der oberen Mittelschule und Fremdsprachenmittelschule ab dem Zulassungstermin für das Wintersemester 2019/20. 此项规定适合自2019年春季开始获得高中毕业证书以及外国语中学高中毕业证书的申请者申请德国高校2019/2020冬季学期入学。
新规定中,没有特别指出对于德语的要求,说明德国大学入学的DaF和DSH德语成绩要求仍然没有改变,对于高中毕业就想去德国读大学本科的申请者来说,德语的掌握程度仍旧非常重要。
请继续关注得游咨询带来的各种资讯。
如有任何疑问和需求,欢迎随时联系我们。
联系电话:400-104-3688
网址:www.de-you.cn
邮箱:info@de-you.cn
微信公众号: